袁娅维《我只在乎你》 向邓丽君致敬

分类: 音乐新闻浏览量: 47 评论:0

邓丽君《我只在乎你》曾先以日文单曲的形式首发于 1986 年底的 EP 当中,1987 年 4 月又再填词为国语版本,并推出同名国语专辑,从中国香港、中国台湾等地,一路流传到每一个有华人的地方;邓丽君也曾表示自己唱过众多歌曲,但《我只在乎你》是她最钟爱的作品之一。


而在《我只在乎你》发行后的三十多年来,出现过无数个翻唱版本,可见这首歌温暖的本质,以及穿越时空依旧打动人心的恒久“丽”量。


翻唱这一首被很多人翻唱过的《我只在乎你》——对于 Tia 袁娅维而言,如何做到“人歌合一”是她面临的最大挑战。邓丽君的原版流露了她人格以及声线中极度深情与柔情的一面,是邓丽君的本色;于是袁娅维与制作人陈建骐在讨论定调时,也决定抓住“本色”这件事下手,最终使得袁娅维身上本有的 Soul 味、灵动感通通融入到全新版本的《我只在乎你》当中,这是袁娅维与陈建骐能做到的“人歌合一”。


擅长制作配乐及文青味流行曲的陈建骐老师,也在编曲中减少器乐使用的层次厚重感,简约却有的放矢地突出了袁娅维声音中的“韧”性与“柔”性,更增添了新版《我只在乎你》的人文气息。


《我只在乎你》在邓丽君的演唱意义中,“你”除了指代心上人,往深了讲,也是唱给给予邓丽君支持和拥簇的歌迷,歌中的爱意早已超越小爱的层面,升华到大爱的内涵;同样,袁娅维版本的《我只在乎你》也是对于千千万万个挚爱着她,她也钟爱着的歌迷们的倾诉、这份因音乐而起的情感,很 Soul,很 Tia Style。


(联系我时请说是淘歌音乐看到的)

    原创文章,禁止转载,客服微信/QQ:8434110

这首歌必火:高彭《彩蝶飞飞》(点击试听)


额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论

必填

◎评论审核后才显示

请先 登录再评论,若不是会员请先 注册