淘歌音乐 买歌曲 Flowing River,Endless Time

歌曲信息

30
505
2025-07-17
https://www.yuanchuangyinyue.com/post/50264.html
我要购买

交易流程

提供身份资料 支付费用 签协议 接收歌曲

Flowing River,Endless Time

《Flowing River,Endless Time》
傲雪寒
The great river flows eastward
滚滚长江东逝水
Boundless and wide
浪花淘尽多少愁
Heroes rise and fade
英雄梦醒随波走
Like waves they collide
(此句为英文诗意表意,对应原中文意境隐含的英雄如浪起浪落 )
Right and wrong
(对应原词蕴含的是非等意,英文拓展表意 )
Victories and falls
(呼应英雄相关的成败等,英文拓展表意 )
Turn to nothing when the curtain calls
(对应原词“浪花淘尽”等带来的消逝感,英文诗意化表达 )
Mountains stand still
青山依旧 笑看红日(意译,“Mountains stand still”体现青山依旧,后句英文从表意呼应“笑看红日”等对时光、景象的呈现 )
Sunsets glow
How many moons
几度沉浮 几度追忆(“How many moons”等从时光流转角度,呼应“几度”的意涵 )
How many flows
Raise a cup
古今多少事(“Raise a cup”等营造一种对谈、感慨氛围,关联“古今事”的探讨 )
The past is gone
都付笑谈中(“The past is gone”对应“都付”的消逝,“All the tales are just laughter's song”对应“笑谈中” )
All the tales are just laughter's song
Old fishermen watch
白发渔樵江渚上
With silver hair
惯看秋月映光(“Autumn's crisp moon”“Spring's soft air”分别对应秋月、春光 )
Autumn's crisp moon
Spring's soft air
Time has come
一壶浊酒醉苍茫(“Pour the wine”等呼应“浊酒”,“Let joy belong”等营造沉醉、苍茫意境 )
Time has flown
A thousand years in a moment shown
The echoes fade
是非成败转头空
The river stays
长夜一梦 风雨同(“Through fleeting nights and endless days”对应长夜、时光流转,“Pour the wine”等关联“风雨同”的共历感 )
Through fleeting nights and endless days
Pour the wine
Let joy belong
江山万里 无穷无尽(“History's whispers”“A fleeting song”从历史、时光角度呼应“江山万里”的宏大与无尽 )
History's whispers
A fleeting song
Mountains stand still
青山依旧 笑看红日
Sunsets glow
How many moons
几度沉浮 几度追忆
How many flows
Raise a cup
古今多少事
The past is gone
都付笑谈中
All the tales are just laughter's song
公众号:淘歌音乐
关注微信公众号, 有机会被推荐
复制公众号

作者作品列表

在线
客服
手机二维码 手机二维码
返回顶部 返回顶部